appeasement
英 [əˈpiːzmənt]
美 [əˈpiːzmənt]
n. 平息;安抚;绥靖
BNC.22066 / COCA.19362
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 平息;安抚;绥靖
Appeasementmeans giving people what they want to prevent them from harming you or being angry with you.- He denied there is a policy of appeasement...
他否认有绥靖政策存在。 - They have already been accused of appeasement by more militant organisations.
已有更多的好战组织谴责他们采取姑息态度。
- He denied there is a policy of appeasement...
英英释义
noun
- the act of appeasing (as by acceding to the demands of)
双语例句
- In the appeasement of the glutton they have to practise much stimulation.
因为要满足这个暴食者,她们不得不做许多伪装。 - After taking umbrage at remarks George Bush made in Israel about appeasement, Mr Obama went on to argue that the threat from Iran was not of the same magnitude as that posed by the Soviet Union.
乔治・布什在以色列发表演讲,认为同伊朗对话是”绥靖行为“,奥巴马对此表示抗议。奥巴马继续指出,伊朗的威胁同当年苏联的威胁不可同日而语。 - Munich, the 1938 Hitler-Chamberlain meeting that now symbolizes the idea of appeasement ( Jonathan Alter)
慕尼黑,1938年希特勒与张伯伦的会晤现已为绥靖主义的象征(乔纳森奥尔特) - The proposition is that the world's superpower has a binary choice between aggression and appeasement in the conduct of foreign policy.
人们的看法是,作为世界超级大国,美国在外交政策上有两种选择:或者咄咄逼人,或者息事宁人。 - This is protectionism without the protection. Pure appeasement Politics: calculated and cynical.
这是毫无保护作用的保护主义,是纯粹的绥靖政治:精心设计且犬儒主义。 - The truth is that China reneged, ignoring those who called for patience and vindicating those who said appeasement would fail.
可事实是,中国食言了。它无视那些呼吁耐心的人,并由此证明那些认为绥靖策略会失败的人是对的。 - "The United States, Britain and Appeasement 1936-1939"
美国、英国与绥靖1936-1939 - In this century, when evil men plot chemical, biological and nuclear terror, a policy of appeasement could bring destruction of a kind never before seen on this earth.
在这个世纪里,当邪恶的人们密谋化学、生物和核恐怖的时候,绥靖政策会招致地球上从未有过的大毁灭。 - In Indian politics and public administration, personal loyalty and the appeasement of special interests take precedence over professional competence and the public good.
在印度的政治和公共管理中,个人忠诚和迎合特殊利益集团优先于专业能力和公共利益。 - The well-attired diplomats and cologne-drenched corporate executives at the New York conference, now as in Coco Chanel's lifetime, are doing what they do best: appeasement of aggression.
这次刻意修饰的外交官们和企业的公司高管在纽约的会议,现在正是像香奈儿的一生最擅长的事那样:对侵略采取绥靖政策。
