字典九九>英语词典>categorizations翻译和用法

categorizations

美 [ˌkætəgərɪˈzeɪʃənz]

n.  分门别类
categorization的复数

计算机经济

双语例句

  • I'll also give service categorizations and application examples and talk about combining multi-tenancy with virtualization.
    我还将给出服务类别和应用程序示例,探讨关于结合多租赁和虚拟化的内容。
  • The article will give a brief introduction of love theories by foreign psychologists in three aspects which are "origins of love"," categorizations of love"," viewpoints of love".
    本文从爱情起源理论、爱情分类理论和爱情观理论这三大方面,对国外心理学领域中的爱情理论做一简要介绍。
  • In this article, how much influence that the categorization system of budget income and expense will exert on budget of education is discussed in different models of categorizations of government budget. budgeting of all government revenues and expenditures;
    本文从教育经费预算渠道、教育经费预算科目、教育经费预算级次和教育经费预算考核等方面,论述了在不同政府预算收支分类模式下,政府预算收支分类体系对于教育经费预算所带来的影响。
  • Second, the essay discusses principles, tactics, categorizations and typical examples of mathematical problem solving with mathematics structural thought method.
    第二,探讨了用数学构造思想方法解题的原则、策略、分类及在中学数学教学中的典型例子。
  • Humanistic spirit as a historical discourse enjoys different implications and categorizations in different historical contexts.
    人文精神作为一种历史话语,在不同的历史语境中有着不同的要义和范畴。
  • Note: Besides any categorizations that you want to tag your service with, you need to add a special category for your service to be registered within the Speed-start Community Collection.
    注:除了要给服务标记的任何分类之外,您还需要给要在Speed-start社区集合中注册的服务添加一个特殊的类别。
  • The author considers major categorizations of culture and examines how these elements help breed presuppositions that affect the translators decoding and translating of the original message.
    作者将从物质文化,社会文化,意识形态,语言文化四个方面讨论文化预设问题是如何影响译者理解翻译原文的。
  • Before you can publish the service, you need to specify one or more names, descriptions, and categorizations for the service.
    在发布服务之前,您需要指定服务的一个或多个名称、描述和分类。
  • Although there are several categorizations of analogism in logic, but in our study we classify it as enantio-analogism and unenantio-analogism for its errant properties.
    在逻辑学中,类比推理有多种分类方法,但是为了便于研究,我们根据类比推理具有或然性的特定性质进行了重新划分:对映型类比推理和非对映型类比推理。
  • The researches which apply dynamic construal theory to literature translation are not wide. As a communication method which is used to link up categorizations of two different cultural perspectives, its theoretical direction on literature translation can not be ignored.
    动态识解理论在文学翻译中的应用研究不多,而且作为沟通两种不同文化视角下范畴观的方式,该理论对文学翻译的指导性就不容忽视。