字典九九>英语词典>cohering翻译和用法

cohering

英 [kəʊˈhɪərɪŋ]

美 [koʊˈhɪrɪŋ]

v.  连贯; 一致; 齐心协力; 团结一致
cohere的现在分词

柯林斯词典

  • V-RECIP 连贯;有条理
    If the different elements of a piece of writing, a piece of music, or a set of ideascohere, they fit together well so that they form a united whole.
    1. The various elements of the novel fail to cohere...
      这部小说的各部分之间缺乏连贯性。
    2. This coheres with Peel's championing of alternative music...
      这与皮尔倡导另类音乐的做法一致。
    3. The empire could not cohere as a legitimate whole.
      这个帝国无法凝聚成一个合法的整体。

双语例句

  • It is necessary for cohering public feeling and inspiring fighting will to cultivate and publicize models.
    积极培养与宣传典型对凝聚人心、鼓舞斗志、推动工作很有必要。
  • Application of surface cohering technology in the mine apparatus
    表面粘涂技术在煤矿设备上的应用
  • Class culture can exert orientating role, inspiring role, restricting role, cohering role and regulating role in the management of class.
    班级文化在班级管理中具有导向作用、激励作用、约束作用、凝聚作用、调控作用。
  • The Application of New Technique of Stator Integrality, Cohering, Hot Pressing and Heat Expand Gap Setting to Hydrogenerator
    水轮发电机定子整体化结构、铁芯热压粘结和热膨胀间隙新技术的应用
  • Based on the study of the relationship between the dust-particle size and their starting wind velocity, the conclusion is that the dust-particle size can be enlarged by facilitating the dust-particle cohering closely in order to control mine dust.
    通过尘粒起动风速与尘粒粒径的关系的研究,认为可以通过使粉尘颗粒牢固凝聚,生成大尘粒的办法来减少矿井扬尘。
  • Financial support plays a role of guiding, cohering and linking to developing the knowledge economy as well as solving the problem of capital.
    金融支持对于发展知识经济,除了可以解决资金问题之外,还对发展知识经济起导向、凝聚和纽带作用。
  • The design of vibration type arranging nails automatically and cohering production line
    振动式自动排钉粘接生产线设计
  • Cohering or tending to cohere; well integrated.
    粘着的或易于粘着的;粘着紧的。
  • But undeniably, weaknesses exist in this system, for perfection of it needs the department store to amend it constantly cohering with circumstances of reality and practice.
    但不可否认的是,该体系还存在着一些不足之处,需要商厦根据实际和实践的情况不断予以完善。
  • In English and Chinese personal references, there is much direct speech in the fables, so first person and second person also play an important role in cohering the texts.
    在英汉语篇的人称照应衔接中,由于寓言故事中直接引语比较常见,第一人称和第二人称也发挥了重要的衔接作用。