entailed
英 [ɪnˈteɪld]
美 [ɪnˈteɪld]
v. 牵涉; 需要; 使必要
entail的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 使…必然发生;势必造成;使…成为必需
If one thingentailsanother, it involves it or causes it.- Such a decision would entail a huge political risk...
这样的决定势必带来巨大的政治风险。 - The changed outlook entails higher economic growth than was previously assumed...
观念的改变势必会使得经济增长高于之前预计的水平。 - The job of a choreologist entails teaching dancers the technique and performance of dance movements...
舞谱学家的工作包括教舞蹈演员舞蹈动作的技巧和演绎。 - I'll never accept parole because that entails me accepting guilt.
我决不会接受假释,因为这就等于我承认自己有罪。
- Such a decision would entail a huge political risk...
双语例句
- A year ago, my then-new job entailed communicating with a manager from another facility.
一年以前,我刚刚接手了新的工作,出于工作需要,和另一个分部的经理有些工作往来。 - In fixing the remuneration we shall have respect to the work entailed and the qualifications of the person appointed.
我们在决定一个人应得的劳动报酬时,要考虑他的资格和他所承担的工作。 - There is no knowing how estates will go when once they come to be entailed.
一个人的产业一旦要限定继承人,那你就无从知道它会落到谁的手里去。 - Combining JSP with another design method, such as Structured Systems Analysis and Design ( SSAD), entailed a lot of wasted effort and opportunities for error.
JSP和其他设计方法,如结构化系统分析和设计(SSAD),联合,须要为错误浪费许多成果和机会。 - This process has entailed telling the public what amounts to a massive lie, notably that the benefits from expanded trade are, for any nation, from expanded exports, but that these come at a necessary "cost" of expanded imports.
在这种方法下,需要告诉公众一件相当于弥天大谎的事,也就是说,对于任何国家而言,贸易扩大的益处来自于出口的增长,但必须付出进口增长的“代价”。 - What was the Champmathieu affair in comparison with Cosette's marriage and of that which it entailed?
商马第事件和珂赛特的婚姻及其后果比起来又算得了什么? - All of this entailed tremendous risk, because France did not have the military resources to control this much territory and still protect itself and maintain order at home.
所有这些行动包含着巨大的风险,因为法国并不具备足够的军事资源,来控制这么多地盘,同时又能保护自己,维持国内的秩序。 - Chinese officials said the issues entailed numerous violations, including fraudulent advertising and selling expired food.
中国官方宣称那些问题有欺诈性广告,和销售过期食物,都是应受到惩罚的。 - Your father's estate is entailed on Mr. Collins, I think.
你父亲的财产得由柯林斯先生继承吧,我想。 - It is but just to add that he had forgotten to include in his calculations the forced repose of Sundays and festival days during nineteen years, which entailed a diminution of about eighty francs.
还应当指出,十九年中,礼拜日和节日的强迫休息大致要使他少赚二十四个法郎,他还忘了把那个数目加入他的账目。
