exhort
英 [ɪɡˈzɔːt]
美 [ɪɡˈzɔːrt]
v. 规劝; 敦促; 告诫
过去式:exhorted 现在分词:exhorting 过去分词:exhorted 第三人称单数:exhorts 复数:exhorts
Collins.1 / BNC.13831 / COCA.15261
牛津词典
verb
- 规劝;敦促;告诫
to try hard to persuade sb to do sth- The party leader exhorted his members to start preparing for government.
该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。 - They had been exhorted to action.
已经告诫他们采取行动。
- The party leader exhorted his members to start preparing for government.
柯林斯词典
- VERB 规劝;劝诫;劝告
If youexhortsomeonetodo something, you try hard to persuade or encourage them to do it.- Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
肯尼迪劝诫听众远离暴力。 - He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.
他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”
- Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
英英释义
verb
- force or impel in an indicated direction
- I urged him to finish his studies
- spur on or encourage especially by cheers and shouts
- The crowd cheered the demonstrating strikers
双语例句
- These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee.
这些事你要讲明,劝戒人,用各等权柄责备人。不可叫人轻看你。 - But exhort one another daily, while it is called To day; lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
总要趁著还有今日、天天彼此相劝、免得你们中间、有人被罪迷惑、心里就刚硬了。 - 2 cor.2:8 therefore I exhort you to confirm your love toward him.
林后二8所以我劝你们,要向他证实你们的爱。 - He proceeded to exhort his daughter to eat, not by example indeed, but at least by precept.
他开始劝他女儿吃点东西。他采取的办法不是以身作则,而是跟她讲道理。 - It behooves you, therefore, to exhort her to repentance, and to confession, as a proof and consequence thereof.
因此,应该由你来规劝她悔过和招供,以证明你尽职尽责并非枉然。 - Many of you already at soul level know of that which I exhort.
你们许多人已在灵魂层面领悟我的忠告。 - Tit. 2:9 Exhort slaves to be subject to their own masters in all things, to be well pleasing, not contradicting.
多二9劝奴仆要凡事服从自己的主人,讨他们的喜欢,不可顶撞他们。 - For this reason, people exhort each other not to travel alone.
所以,在出门前,大家都相互告诫:不要一个人独自行走; - Thes. 3:12 Now such ones we charge and exhort in the Lord Jesus Christ to work with quietness and eat their own bread.
帖后三12我们在主耶稣基督里,嘱咐并劝勉这样的人,要安静作工,吃自己的饭。 - And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
现在我还劝你们放心。你们的性命,一个也不失丧,惟独失丧这船。