gloating
英 [ˈɡləʊtɪŋ]
美 [ˈɡloʊtɪŋ]
v. 扬扬得意; 沾沾自喜; 幸灾乐祸
gloat的现在分词
BNC.44631 / COCA.40965
柯林斯词典
- VERB 洋洋得意;幸灾乐祸
If someoneis gloating, they are showing pleasure at their own success or at other people's failure in an arrogant and unpleasant way.- Anti-abortionists are gloating over the court's decision...
法庭的判决让反堕胎主义者非常得意。 - This is nothing to gloat about.
这没什么好幸灾乐祸的。
- Anti-abortionists are gloating over the court's decision...
英英释义
noun
双语例句
- He had a wash, only to find Chao potao's face grinning at him from the water in the wash-basin& it was the face that had haunted his dreams with its evil, gloating smile!
然而他在洗脸的时候,又看见梦里那赵伯韬的面孔又跑到脸盆里来了;一脸的奸笑,胜利的笑! - All the stuff spread all over the road, while I just stood there, gloating.
缸里的臭豆腐顿时撒满马路,我却幸灾乐祸地站在边上看着。 - China's rulers can be excused a modicum of less-than-grammatical gloating after the economic rebound the country has achieved in recent months.
在中国经济近几个月出现反弹后,该国的管理者得意地说点行文可商榷的话是可以原谅的。 - Let me say this again: This is not feminist gloating.
我再次强调:这并不是女权主义者在幸灾乐祸。 - They became power users, memorizing the letter commands and gloating over their knowledge of obscure functions.
记住了字母命令,用户成为超级用户,并为自己了解了那些晦涩的功能而心满意足。 - You can't wait to tell me, can you? You're gloating.
你急着要说你在自鸣得意呢。 - I'm looking so much forward to gloating through the room.
我很期待到那里看好戏。 - Some of the recollections are faintly ironic or gloating.
一些往事颇具讽刺意味或又让人沾沾自喜。 - Gotcha is slang for another slang term "got you." It means I caught you doing something wrong, and I'm gloating ( happy) about it.
Gotcha是“抓住你了”这个俚语的另一种说法,意思是说你在做坏事的时候被我逮个正着,我在一旁沾沾自喜。 - "And" Continued the hag, gloating over her fell scheme.
而且,母夜叉继续说道,她幸灾乐祸地欣赏自己这个凶恶的诡计。