形容时间、地点、条件不同,方法也就不能完全一样。孟子离开齐国,他的学生充虞在路上问道,先生好象不大愉快,以前我听您说过,道德高尚的君子是不会埋怨天、责怪人的,是吗?孟子说,那时是那时,现在是现在。纵观
源见“完璧归赵”。借指为国立功。宋洪皓《浣溪沙.闻王侍郎复命》词:“况闻谋帅得廉颇,蔺卿全璧我蹉跎。”
《三国志.魏书.程昱传》:“乃表昱为东平相,屯范。”南朝宋.裴松之注引《魏书》曰:“昱少时常梦上泰山,两手捧日。昱私异之,以语荀彧。及兖州反,赖昱得完三城。于是彧以昱梦白太祖。太祖曰:‘卿当终为吾腹心
《战国策.秦策》:“司马错论伐蜀:‘臣闻争名者于朝,争利者于市,今三川、周室,天下之市朝也,而王不争焉,顾争于戎狄,去王业远矣。”是指在官府中争夺名誉地位,在市场上争夺钱财。后因以“争名于朝争利于市”
同“唾壶击缺”。宋何梦桂《感寓》诗之一:“击碎缺壶歌不尽,荒台残雨梦扬州。”
溪:山间流水。壑:深沟,坑谷。盈:满。是:这个,指代人的欲望。餍:足。 溪壑还可填满,但欲壑是不能满足的。语出《国语.晋语八》:“溪壑可盈,是不可餍也,必以贿死。”《阅微草堂笔记.滦阳续录四》:“一
《文选》卷二东汉.张平子(衡)《西京赋》:“昔者大帝说秦缪公而觐之,飨以钧天广乐。帝有醉焉,乃为金策,锡用此土,而剪诸鹑首。”三国吴.薛综注:“大帝,天也。”后,天子及诸侯之称。传说秦缪公受到天帝的恩
元.杨景贤《西游记.女王逼配》:“待谁来挂念,早则是桃腮杏脸,巫山洛浦皆虚艳。”巫山:指楚王与巫山女神梦中相会的典故,语出宋玉《高唐赋》。洛浦:即洛水之滨。传说中有洛水女神。三国魏曹植渡洛水时,因感楚
参见:三不欺
《乐府诗.莫愁乐》:“莫愁在何处?莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来。”这首诗是写石城歌女莫愁的爱人正急切地等待莫愁划着小艇到来,愉快地相会。后世诗人常借此事,吟咏抒发爱情的离合悲欢情怀。唐.李商隐《