原作“惴惴其栗”。惴惴,恐惧貌。原指心情恐惧,后则泛指心情忐忑不安。公元前621年,秦穆公死,以秦国有名良臣奄息、仲行、鍼虎等一百七十余人殉葬。秦国人都极为惋惜,他们作《黄鸟》一诗以表示自己的心情。诗
同“抟鹏”。唐李峤《奉和幸韦嗣立山庄侍宴应制》:“树宿抟风鸟,池游纵壑鱼。”
《史记》卷三《殷本纪》:“九侯有好女,入之纣。九侯女不憙淫,纣怒,杀之,而醢九侯。鄂侯争之强,辨之疾,并脯鄂侯。西伯昌闻之,窃叹。崇侯虎知之,以告纣,纣囚西伯羑里。”又,卷四《周本纪》:“崇侯虎谮西伯
源见“华亭鹤唳”、“叹黄犬”。借以泛指故乡风物。宋刘辰翁《沁园春.和刘仲简九日韵》词:“九日黄花,渊明之后,谁当汝俦……闲笑道,那华亭 上蔡,再见何由?”
形容难以扶持培育,也比喻没有主见,不能自立。《朱子语类》:“教学者如扶醉人,扶得东来西又倒。”宋杨万里《过南荡》诗:“笑杀槿篱能耐事,东扶西倒野酴醿。”并列 形容难于扶持、栽培,也比喻顾此失彼,没有主
南朝宋.范晔《后汉书.李郃传》:“和帝继位,分遣使者,皆微服单行,至各州县观采风谣。使者二人当到益部,投郃候舍(接待宾客的馆舍)。时夏夕露坐,郃因仰观,问曰:‘二君发京师时,宁知朝廷遣二使邪?’二人默
志:指人的思想感情。永:通“咏”,吟唱。 诗是用来表达思想感情的,歌则借助语言把这种感情咏唱出来。语出《书.舜典》:“诗言志,歌永言,声依永,律和声。”宋.吴淑《歌赋》:“嘉有辞之津女,伟守节之陶妻
《礼记.中庸》:“仲尼祖述尧舜,宪章文武,上律天时,下袭水土。譬如天地之无不持载,无不覆帱。”“帱”同“焘”,意义覆盖。《礼记》以“天不覆帱”比喻孔子德泽布于天下。后以“覆帱”喻咏德高望重。唐.韩愈《
《南史.沈麟士传》:“沈麟士字云祯,吴兴武康人也。……居贫,织帘诵书,口手不息,乡里号为织帘先生。……尝行路,邻人认其所著屐,麟士曰:‘是卿屐邪?’即跣而反。邻人得屐,送前者还之,麟士曰:‘非卿屐邪?
谓停止武备,修明文教。《魏书·咸阳王禧传》: “国朝偃武崇文,偏舍来久,州镇兵人,或有雄勇,不闲武艺。” 参见:○归马放牛见“偃武修文”。《魏书·咸阳王禧传》:“国朝~,偏舍来久,州镇兵人,或有雄勇,